美国最高法院允许各州和地方政府开始从互联网零售商征收数以十亿美元计的销售税,这些零售商目前并没有向其客户收税。
最高法院以5比4的投票与各州和传统零售商站在一起,从而推翻了1992年一项使互联网很大程度上成为免税区的裁决。根据当年的裁决,如果零售商在一个州没有实体店,就不用交税。
受此影响,亚马逊跌幅扩大至1.2%,eBay跌2%。尽管亚马逊并未参与此案。亚马逊在征税州也向消费者收税,但仅限于从其库存销售产品时。其中约一半的销售涉及第三方商家拥有的商品,其中许多商品不征税。
为法庭撰文的安东尼.肯尼迪法官表示,1992年涉及目录销售的裁决在电子商务时代是“不健全的”和过时的。
根据各种估计,更广泛的征税权力将使州和地方政府每年多收回80亿至230亿美元。除五个州外,所有州都征收销售税。
法院此举支持南达科他州的一项法律,要求州内年销售额超过10万美元或年交易量达200次的零售商交纳4.5%的购买税。
美国最高法院允许各州和地方政府开始从互联网零售商征收数以十亿美元计的销售税,这些零售商目前并没有向其客户收税。
最高法院以5比4的投票与各州和传统零售商站在一起,从而推翻了1992年一项使互联网很大程度上成为免税区的裁决。根据当年的裁决,如果零售商在一个州没有实体店,就不用交税。
受此影响,亚马逊跌幅扩大至1.2%,eBay跌2%。尽管亚马逊并未参与此案。亚马逊在征税州也向消费者收税,但仅限于从其库存销售产品时。其中约一半的销售涉及第三方商家拥有的商品,其中许多商品不征税。
为法庭撰文的安东尼.肯尼迪法官表示,1992年涉及目录销售的裁决在电子商务时代是“不健全的”和过时的。
根据各种估计,更广泛的征税权力将使州和地方政府每年多收回80亿至230亿美元。除五个州外,所有州都征收销售税。
法院此举支持南达科他州的一项法律,要求州内年销售额超过10万美元或年交易量达200次的零售商交纳4.5%的购买税。